Readings & Meanings:
いわ(う)
シュク
シュウ
celebrate
Common Usage:
祝日
お祝い
Examples:
垂れ幕には「祝卒業!」と書いてあった。
今度の祝日には何をしますか?
お誕生日のお祝いに図書券をもらった。
Translations:
Someone wrote "Graduation Celebration!" on the curtains in front.
What are you going to do this holiday?
He received a bookstore gift certificate at his birthday celebration.
Radical:
Again, we've got the "god" radical, Shimesu. Look at our 祈 post for more on that.
Next to the altar radical on the left, we see 兄, the elder brother kanji! 兄 derives from a kneeling figure pictogram (a kneeling figure with a huuuuge head).
Let's not take the 兄 kanji literally as "brother" this time. Let's think of it as an elder, a superior or elevated person, higher-up than us. A priest works well.
In a ceremony, a priest kneels (兄) at an altar (礻). And a ceremony is often cause for a celebration (祝).
References:
http://www.kanjinetworks.com/tnetwork/TOK.html#TOK08
http://www.thejapanesepage.com/kanji/kanji/u.htm
Friday, February 15, 2008
祝 - We See the Priest at the Altar, and then CELEBRATE
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment