Friday, February 8, 2008

移 - MOVING to a Place with Many Trees


Readings & Meanings:



うつ(−る)

うつ(−す)

to transfer, to move, to remove

Common Usage:

移動

移民

移す

Examples:

車を車庫に移動した。

アメリカは移民の国だ。

残り物を鍋からお皿に移した。

Translations:

I removed the car from the garage.

America is a country of immigrants.

I took the leftovers from the pan and put them in a bowl.

Bonus:

Once you start to know the radicals, your kanji lists just open up.

Look at . The radical is "Nogi-hen" and looks like a "tree with a pent-roof." We've already seen it recently on top of 安 in 委. Here are some other common kanji with Nogi-hen.

  • 和 - harmony
  • 利 - profit
  • 秋 - autumn
  • 私 - I
But what about the other part of this kanji, the 多 part? That's in the Extra Bonus section below.

Extra Bonus:

My kanji lists give another meaning for 移: to infect. This is actually quite rare. But it still has the sense of "to transfer."

The idea stems from a myth that giving someone else your sickness will make you healthy.

風邪を移す is used. But let's picture this scene: a girl catches a cold from her brother, who coughed on her. Now he is healthy, but she is sick. She thinks, 「風邪を移されちゃった!」 She doesn't want to be sick, so she coughs on her friend, saying 「風邪を移してやる!」 The transferring continues until the germs are quite 多い, or plentiful.

References:

Easy Kanji, by Fujihiko Kaneda (Amazon Link)
http://www.thejapanesepage.com/kanji/kanji/i.htm

No comments: