Readings & Meanings:
うかが (う)
し
to ask, to visit, to hear
Common Usage:
伺い
Example:
「ちょっとお伺いしますが、ここから一番近い駅はどこですか。」
Translation:
Pardon me for asking, but where is the nearest station?
Radicals:
司 is a pictograph of a person looking through a narrow hole. 伺 adds another person to the pictograph, so it's now a person looking through a narrow opening at another person. Hence, look in on, ask after, inquire.
Important:
Ugh. When I first saw this kanji, I doubted my memory. I thought, "What? Is this 何? Or 同じ?"
伺 truly does look like a mashup of the two. Remember, if you have to ASK if it's 何 or 同, it's probably 伺.
Oh yes, and 伺う is very formal. Tego. It would be strange to use it together with casual speech.
References:
http://www.thejapanesepage.com/kanji/kanji/u.htm
Monday, February 18, 2008
伺 - To Look In On Another Person Is TO VISIT
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment