Tuesday, February 19, 2008

承 - Ma AGREES by Shaking Hands


Readings & Meanings:

うけたまわ (る)

しょう

to hear, to agree to

Common Usage:

承る

承知

了承

Examples:

ご注文を何でも承ります。

一万円でギターを売る事で承知した。

彼と一緒に住む事は家族も了承している。

Translations:

I will hear any order.

We agreed to sell the guitar for 10,000 yen.

My family also accepted my living with him.

Radicals:

So squished in the middle you can hardly make it out is 手, hand. The marks on the left and the right are meant to be hands as well. At the top is the MA form of hito, person. The idea is that, kneeling, you ACCEPT things with your hands.

References:

http://www.kanjinetworks.com/tnetwork/TANG.html#TANG64
http://www.thejapanesepage.com/kanji/kanji/u.htm

No comments: