Readings & Meanings:
かしこ(い)
ケン
wise, clever, smart
Common Usage:
賢い
ずる賢い
賢明
賢人
Examples:
彼は賢い子供だが、時々ずる賢くもある。
彼はB大学に行かずにA大学に行く事に決めた。賢明な選択だ。
地元の賢人をたたえて、銅像を立てた。
Translations:
He is a very smart child, but also very cunning and street-smart.
He decided to go to College A and not College B. A wise choice.
We establish this bronze statue in memory of the local wise man.
Radical:
貝, Kai-hen, is our radical here.
臤 is our phonetic.
臣 is a pictograph of an eye looking down at the ground (suggesting a slave or servility). 又 is a hand, or, an action indicator. Unfortunately, breaking 臤 apart will do little to help us understand it, because its meaning of "wise" is borrowed and has nothing to do with its components.
I guess the addition of 貝 indicates a shrewdness on par with top economists...?
Bonus:
References:
http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/ka.htm
Thursday, May 1, 2008
賢 - WISE in the Ways of Slaves and Shellfish
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment