Readings & Meanings:
かた(い)
こ
かた(める)
かた(まる)
solid, firm, hard
Common Usage:
固める
凝固剤
固定
Examples:
ゼリーを固める。
チーズには凝固剤が入っている。
棚を壁に固定する。
Translations:
The jelly is firming up.
I'm putting the coagulation agent into the cheese.
I'll fix the shelves to the wall.
Radical:
The box that surrounds this kanji is Kunigamae, 囗.
You probably recognize the inner kanji: 古. It's the same as in 古い, meaning old. But did you know that it's a pictograph of a skull? Skulls are old, indeed.
Part of 古's meaning is "hard." Another is "dried up."
Together, they depict something enclosed so tightly it can't move.
Important:
We're going to look at a lot of かたい words today.
This かたい has to do with being fixed or solid. Use it when you refer to something that is tightly fixed (with adhesive) to a surface, or use it when referring to solidity (picture molecules binding tightly to each other.
References:
http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/7.htm
Monday, May 5, 2008
固 - It's HARD To Think With This TIGHT Headband on my Skull
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment