Readings & Meanings:
かま(う)
コウ
structure, posture, construct, to mind
Common Usage:
構う
構図
お構いなく
結構
Examples:
そんな細かいことに構っていられない。
経済の本を読むに従って階級社会の構図が見えてきた。
どうぞ、お構いなく。
結構な御点前で。
Translations:
I can't be bothered to care about such a small thing.
I read a book on economics, and, therefore, I could get to see the structure of our hierarchical society.
Go ahead, don't worry about me.
Splendidly arranged. (You say this in a tea ceremony.)
Radical:
木 is the radical.
冓 is the phonetic and shows two "symmetrical" constructions (at least, they were symmetrical back in BC).
The definition of "to mind" arose from the older meaning of "join wood and build a structure." First it was "to construct," then "prepare for construction," then "mental preparation," then "to mind."
References:
http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/7.htm
Wednesday, May 7, 2008
構 - I Don't MIND If You Build Two Wooden Houses
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment