Readings & Meanings:
かな(しい)
ヒ
かな(しむ)
sad
Common Usage:
悲しい
悲願
無慈悲
Examples:
悲しい出来事を思い出した。
ついに悲願の金メダルを取った。
借金取りの無慈悲な請求に彼は夜逃げを決心した。
Translations:
I just remembered a sad incident.
Finally, I got the medal I'd dearly wished for.
He decided to skip out at night from the bill collectors' merciless demands.
Radical:
心 is the radical, as you can see by the Kokoro at the bottom.
The phonetic element is 非, a pictograph of wings unfolding in two directions. 非 has a negative meaning to it.
Wings going both ways over a heart: a heart divided is sad.
References:
http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/7.htm
Wednesday, May 7, 2008
悲 - Don't Divide My Heart and Make Me SAD
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment