Wednesday, May 7, 2008

悲 - Don't Divide My Heart and Make Me SAD

Readings & Meanings:

かな(しい)



かな(しむ)

sad

Common Usage:

悲しい

悲願

無慈悲

Examples:

悲しい出来事を思い出した。

ついに悲願の金メダルを取った。

借金取りの無慈悲な請求に彼は夜逃げを決心した。

Translations:

I just remembered a sad incident.

Finally, I got the medal I'd dearly wished for.

He decided to skip out at night from the bill collectors' merciless demands.

Radical:

心 is the radical, as you can see by the Kokoro at the bottom.

The phonetic element is 非, a pictograph of wings unfolding in two directions. 非 has a negative meaning to it.

Wings going both ways over a heart: a heart divided is sad.

References:

http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/7.htm

No comments: