Tuesday, April 29, 2008

欠 - YAWN with a Wide-Open Mouth

Readings & Meanings:

か(く)

ケツ

か(ける)

lack

Common Usage:

欠席

欠勤

欠ける

欠点

Examples:

クラスを欠席する。

会社を欠勤する。

道で転んで歯が欠けた。

欠点のない人などいない。

Translations:

I'll be absent from class.

I'll be absent from work.

I fell in the street and chipped a tooth.

There are no such people without weaknesses.

Radical:

欠 is its own radical! Call it Akubi, it's the wide-open-mouth radical.

It's a pictograph of a person with a wide-open mouth.

References:

http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/ka.htm

No comments: