Readings & Meanings:
か(える)
ヘン
か(わる)
change, abnormal, strange
Common Usage:
人が変わる
変人
変質者
大変
Examples:
二年前の彼女とは人が変わったようだ。
江戸の発明家平賀源内は当時は変人扱いされていた。
暗い夜道は変質者に気をつけて、何かあったら警察に通報してください。
その女性は夫の死後、女手一本の子育てに大変な苦労した。
Translations:
She's a different person than the girl (I knew) two years before.
The Edo inventor Hiraga Gennai was treated as a weirdo.
Along a dark road at night, be careful of degenerates, and if anything happens report it to the police.
After her husband's death, that woman has had a hard time raising her children on her own.
Radical:
Suinyou (夊) down below is the radical. This was originally a pictograph of a dragging foot.
A note from KN: 夊 is often assumed to be the same as 夂, but they're different characters. Unfortunately, in combination with other kanji, 夊 often takes the form of 夂, leading to more confusion. Just memorize 変 as dragging a foot.
What's that on top? A simplified 赤, right? WRONG. But you were right about the simplification.
変 was originally 變. 糸 on both sides of 言. This represents a tangled situation. Tangled indeed.
References:
http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/ka.htm
Wednesday, April 30, 2008
変 - A STRANGE and Tangled Tale
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment