Tuesday, April 29, 2008

掛 - HANG the Rod on the Wall

Readings & Meanings:

かか(る)

かけ(る)

hang, catch, call

Common Usage:

掛ける

掛け算

手掛かり

Examples:

タオルを肩に掛けた。

掛け算が得意だ。

手掛かりが何もない。

Translations:

I hung the towel on my shoulders.

Multiplication is my strong point.

There aren't any clues.

Radical:

Obviously, this is the 手 radical.

The phonetic is 卦, which is two 土 (earth) and a divining rod (卜). The piled-up earth represents a wall. So this shows a divining rod leaning against a wall.

Add 手 (hand) and you get the idea of someone leaving that rod there. Perhaps they hang it on the wall. References:

http://www.kanjinetworks.com/indices/radindex.html
http://www.thejapanesepage.com/node/kanji/ka.htm

No comments: